來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 2024-03-19 17:28:25
004 漁家傲·秋思
宋·范仲淹
塞下秋來(lái)風(fēng)景異,衡陽(yáng)雁去無(wú)留意。
四面邊聲連角起,
千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉。
濁酒一杯家萬(wàn)里,燕然未勒歸無(wú)計(jì)。
羌管悠悠霜滿(mǎn)地,
人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。
【譯文】秋天到了,西北邊塞的風(fēng)光和江南風(fēng)光大不相同。大雁又飛回南方衡陽(yáng)去了,一點(diǎn)兒也沒(méi)有停留的意思。隨著軍營(yíng)的號(hào)角聲,邊塞所特有的聲音從四面紛紛響起,層巒疊嶂里,煙霧彌漫,殘陽(yáng)西沉,一座孤城緊緊關(guān)閉著城門(mén)。
飲一杯濁酒,我不由得想起萬(wàn)里之外的親人,眼下邊患未平,功業(yè)未成,不知何時(shí)返回故里。只聽(tīng)羌笛悠悠,又見(jiàn)寒霜滿(mǎn)地,戍邊的人整夜難以入睡。將軍和士兵都愁白了頭發(fā),流下了眼淚。
編輯推薦:
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)中考網(wǎng),2025中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看